В книге жизни порой очень много страниц:
Неотмеченных дат и стареющих лиц,
И фальшивых аккордов, увядших цветов.
Кто-то может найти там былую любовь…
Есть глава, не у всех, посвящённая детям.
И мечте потаённой - стать великим поэтом…
У мужчины – страница о женщине «вамп».
Никогда не откроет подробностей вам…
И у женщин, конечно же, столько страниц,
Посвящённых особому званию – «Принц»!
Принц-блондин, Казанова и просто брюнет.
От альфонсов и Жиголо – тёплый привет.
Эти главы обычно в начале случаются.
Но проходят года и страницы меняются.
Вот скандалы и распри, ужасный разврат,
У кого-то - сестра и двоюродный брат…
Кто-то тайно свою посещает соседку.
Муж ушёл от неё – променял на нимфетку.
Кто-то верил, любил и надеялся очень,
А потом всё открылось, - и он опорочен.
На последних страницах обычно читаем:
О покое, здоровье и внуках мечтаем...
Почему каждый жизнью быть должен побит,
Чтобы после надеяться, верить, любить?
Книгу жизни легко превратить в черновик.
Уничтожь, как школяр, с "двойкой жирной" дневник!
Раз уж прошлое к нам никогда не вернётся,
Стоит набело жить и жалеть не придётся!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 22) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.